English-German translation for "door opening"
"door opening" German translation
door
[dɔː(r)]noun | Substantiv sOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- Ein-, Zugangmasculine | Maskulinum mdoor entrancedoor entrance
- Ausgangmasculine | Maskulinum mdoor exitdoor exit
examples
- on the dooram Eingang
- on the door for ticketsan der Abendkasse
- Wagentürfeminine | Femininum fdoor on carriage or car(Wagen)Schlagmasculine | Maskulinum mdoor on carriage or cardoor on carriage or car
- Lukefeminine | Femininum fdoor nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFFdoor nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
- Schürlochneuter | Neutrum ndoor engineering | TechnikTECH stoke holedoor engineering | TechnikTECH stoke hole
together
[təˈgeðə(r); tu-]adverb | Adverb advOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- zusammentogethertogether
- zusammen, beisammen, mitsammen, miteinander, gemeinsamtogether in company, in concerttogether in company, in concert
examples
- eine Sache gemeinsam unternehmen
hide examplesshow examples
- zusammen (genommen)together considered collectivelytogether considered collectively
- miteinandertogether with each othertogether with each other
- gegen-, ineinandertogether towards each othertogether towards each other
examples
- the foes rushed togetherdie Gegner stürmten aufeinander los
- zugleich, gleichzeitig, zusammentogether at the same timetogether at the same time
- nach-, hintereinandertogether dayset cetera, and so on | etc., und so weiter etctogether dayset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- together a timeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
- 3 days together3 Tage nacheinander lang
examples
understand
[ʌndə(r)ˈstænd]transitive verb | transitives Verb v/t <irregular | irregulär, unregelmäßigirr>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- sich verstehen auf (accusative (case) | Akkusativakk)understand be familiar withsich auskennen in (dative (case) | Dativdat)understand be familiar withwissen (how to mitinfinitive | Infinitiv inf wie)understand be familiar withunderstand be familiar with
examples
- verstehenunderstand languageunderstand language
examples
- eine Fremdsprache verstehen
- to make oneself understoodsich verständlich machen
examples
- to makesomebody | jemand sb understandjemandem zu verstehen geben, jemandem begreiflich machen, jemandem auseinandersetzen
-
- (stillschweigend) voraussetzen, als sicher gegeben annehmenunderstand accept as factunderstand accept as fact
examples
-
- that is understooddas versteht sich (von selbst)
examples
-
- wie verlautet wie man hört, ist er ein entfernter Verwandter von Herrn B
examples
- (im Bewusstsein) gegenwärtig haben, bei sich sinngemäß ergänzen, mitverstehenunderstand linguistics | SprachwissenschaftLINGunderstand linguistics | SprachwissenschaftLING
- understand syn → see „appreciate“understand syn → see „appreciate“
- understand → see „comprehend“understand → see „comprehend“
examples
understand
[ʌndə(r)ˈstænd]intransitive verb | intransitives Verb v/i <irregular | irregulär, unregelmäßigirr>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- informiert sein, Bescheid wissenunderstand be informedunderstand be informed
- volles Verständnis haben aufbringenunderstand be understandingunderstand be understanding
open-door
adjective | Adjektiv adjOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- frei zugänglichopen-dooropen-door
open-doored
adjective | Adjektiv adj figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- zugänglich, gastfreiopen-dooredopen-doored
open door
noun | Substantiv sOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
open
[ˈoupən]noun | Substantiv sOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
- the open publicdie Öffentlichkeit
-
- the open → see „open market“the open → see „open market“
open
[ˈoupən]adjective | Adjektiv adjOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- offen, nicht geschlossenopenopen
examples
- wide opensperrangelweit offen
- open circuit electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEKoffener Stromkreis
- offenopen figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigopen figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- offen, frei, zugänglichopen free, accessibleopen free, accessible
- geöffnet, offen, (für alle) zugänglich, öffentlichopen figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigopen figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
- the exhibition is now opendie Ausstellung ist geöffnet
- open championshipAmateurmeisterschaft(en)
- open competitionfreier Wettbewerb
hide examplesshow examples
- zugänglichopen accessible figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigopen accessible figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
- to be open to persuasion
- to be open to suggestion
hide examplesshow examples
- offen, freimütig, unverhülltopen figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigopen figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- lückenhaftopen having gapsopen having gaps
examples
- open populationgeringe Bevölkerungsdichte
- durchbrochen, porös, locker gewirktopen loose, porousopen loose, porous
- unentschieden, offenopen undecided figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigopen undecided figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- offenopen linguistics | SprachwissenschaftLINGopen linguistics | SprachwissenschaftLING
- klaropen nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFFnicht neb(e)lig (Sicht)open nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFFopen nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
- offenopen medicine | MedizinMEDopen medicine | MedizinMED
- offenopen military term | Militär, militärischMILopen military term | Militär, militärischMIL
- weit (Stimmverteilung)open musical term | MusikMUS broadopen musical term | MusikMUS broad
open
[ˈoupən]transitive verb | transitives Verb v/tOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- öffnenopenopen
- aufschlagenopen eyes, bookopen eyes, book
examples
-
- to open sb’s eyes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigjemandem die Augen öffnen
hide examplesshow examples
- aufschneiden, -stechen, (er)öffnenopen cut openopen cut open
- enthüllenopen reveal: feelings, thoughtsopen reveal: feelings, thoughts
examples
- to open the bowels
- to open the door tosomething | etwas sth durch eineoften | oft oft unrechtmäßige Handlungdie Gelegenheit zusomething | etwas etwas geben,something | etwas etwas ermöglichen, einer Sache Türand | und u. Tor öffnen
- erläutern, interpretierenopen text: interpret obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsopen text: interpret obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- eröffnenopen legal term, law | RechtswesenJURopen legal term, law | RechtswesenJUR
examples
- to open a casedie Verhandlung eröffnen
examples
- to open a judg(e)mentbeschließen, eine nochmalige Verhandlung Erörterung über eine bereits gefällte Entscheidung zuzulassen
open
[ˈoupən]intransitive verb | intransitives Verb v/iOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- sich ausdehnenopen extendopen extend
examples
- he opened with a complimenter begann seine Rede mit einem Kompliment
- das Buch aufschlagenopen bookopen book
- open theatre, theater | TheaterTHEAT start run of shows
- open theatre, theater | TheaterTHEAT go on tour
- anschlagenopen hunting | JagdJAGD dogopen hunting | JagdJAGD dog
opening
[ˈoupəniŋ]noun | Substantiv sOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- Eröffnungfeminine | Femininum fopening processopening process
- Öffnungfeminine | Femininum fopening hole, gapErweiterungfeminine | Femininum fopening hole, gapLückefeminine | Femininum fopening hole, gapLochneuter | Neutrum nopening hole, gapBreschefeminine | Femininum fopening hole, gapSpaltmasculine | Maskulinum mopening hole, gapopening hole, gap
- Durchfahrtfeminine | Femininum fopening entry, way throughDurchlassmasculine | Maskulinum mopening entry, way throughopening entry, way through
- Weitefeminine | Femininum fopening rare | seltenselten (expanse, span)Ausweitungfeminine | Femininum fopening rare | seltenselten (expanse, span)Spannweitefeminine | Femininum fopening rare | seltenselten (expanse, span)opening rare | seltenselten (expanse, span)
- freie Stelleopening job on offeropening job on offer
- Eröffnungsvorstellungfeminine | Femininum fopening theatre, theater | TheaterTHEATErstaufführungfeminine | Femininum fopening theatre, theater | TheaterTHEATopening theatre, theater | TheaterTHEAT
- Gelegenheitfeminine | Femininum fopening opportunityMöglichkeitfeminine | Femininum fopening opportunityopening opportunity
examples
- an opening for businessgute Geschäftsaussichten
- Eröffnungfeminine | Femininum f (die ersten Züge einer Partie)opening chessopening chess
Opening
[ˈoːpənɪŋ]Neutrum | neuter n <Openings; Openings> Engl.Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)